GLOSARIO SOBRE BIBLIOLOGÍA (ENCUADERNACIÓN, RESTAURACIÓN, BIBLIOTECOLOGÍA, CODICOLOGÍA, PALEOGRAFÍA, ARTES GRÁFICAS Y EDICIÓN DE LIBROS)
B
Back up: Véase "copia de seguridad".Bacteria (bacterium; bactérie; batterio): Microorganismo unicelular, que se desarrolla en determinados ambientes de calor y humedad, sobre todo en ambientes húmedos (con humedad relativa superior a 65-70%). Provocan alteraciones en los materiales.
Bactericida (bactéricide; battericida): Que destuye las bacterias.
Background: Imagen que se utiliza de fondo y sobre la cual irán textos o una composición de imágenes en la composición de una hoja.
Badana (sheepskin; basane; montone liscio, bazzana; ovina pellis concinnata): Material cubriente en encuadernación. Piel curtida fabricada con "piel de carnero" o de oveja. Puede tener varios tipos de calidades: blanquillo, lisa, chagrinada, serrada, pasta valenciana y zumaque. Viene en color natural, avellana claro, y poco uniforme. Se suele aprovechar para el teñido. Véase la entrada de "tipos de pieles".
Badana blanquillo: Material cubriente de encuadernación. Piel de borrego tratada con mordiente para ser teñida para realizar pasta española o valenciana. Véase "piel de carnero".
Badana chagrinada: Material cubriente de encuadernación, piel "badana" que intenta imitar el "chagrín".
Badana chigrinada: Véase "badana chagrinada".
Badana lisa: Material cubriente de encuadernación. Véase "piel de carnero" y "badana".
Badana serrada: Material cubriente de encuadernación, piel "badana" muy rebajada.
Badana valenciana: Véase "pasta valenciana" y "badana".
Badanado: Libro cubierto con badana.
Bailar: Defecto de la encuadernación. Cuando las letras de una palabra, ya sea impresa en el texto como dorada en la cubierta, van unas cambiadas por otras y son difíciles de corregir.
Bailar (wavy, wobbly; danser; ballare): Cuando las líneas de escritura no son regulares ni paralelas.
Baja: Véase "letra minúscula".
Baja resolución (low resolution, lowrez; basse définition): Véase "resolución".
Bajar espacio que mancha: Véase "corrección tipográfica".
Bajar interlínea que mancha: Véase "corrección tipográfica".
Bajar material blanco que mancha: Véase "corrección tipográfica".
Bajorrelieve (bas relief , intaglio, bassorilievo): Técnica decorativa que se utiliza en encuadernación. Véase "repujado". / Lo mismo que "huella".
Bala: Unidad de medida de papel, que equivale a 10 resmas. / Antiguamente se llamaban así las almohadillas con que se entintaba en las imprentas. / Unidad de embalaje de la pasta de papel, que se guarda en forma de bala.
Balance: En litografía, poner la cantidad adecuada de tinta y agua, manteniendo limpias las áreas sin imagen.
Balance de blancos: En fotografía y video, identificar el punto blanco en la zona a grabar para que los colores salgan naturales.
Balancín: Un tipo de prensa impresora.
Balaustre: Elementos decorativos arquitectónicos. Se usaron profusamente en algunos estilos de encuadernación, como durante el Renacimiento. Está formado por "columnas".
Balda (shelf; tablette; palchetta, ripiano, mensola): Véase "estante".
Baldés: Véase "cuero baldés".
Balduque: Cinta que se usa para mantener varios legajos juntos. Procede de la época de Felipe II quien, ante la gran cantidad de documentación que empezó a haber durante su reinado (a finales del siglo XVI) decidió abrir un Concurso Administrativo para conseguir las mejores cintas. Ganó la ciudad holandesa de Bois-le-duc, que hacía unas cintas rojas de gran calidad. El nombre de la ciudad dio nombre a las cintas y, de paso, a la acción que conlleva mucho papeleo. Es común que se sigan poniendo las cintas de color rojo.
Balón: Unidad de medida de papel, que equivale a 24 resmas.
Bálsamo: Se utiliza como "aglutinante" de barnices, lacas o pigmentos. Son bálsamos la "trementina veneciana", la "trementina de "Estrasburgo", el "bálsamo de Canadá" o el "bálsamo de Copaiba".
Bálsamo de Canadá: Resina utilizada como aglutinante.
Bálsamo de Copaiba: Resina oleosa que da elasticidad a barnices y lacas.
Bambú (bamboo; bambou; bambú): Planta que viene en tallos y que se suele utilizar sus tallos como "cálamo". Hoy en día se venden en tablillas o como fibras prensadas con los que se pueden realizar tapas de madera para porfolio. Véase la entrada del blog sobre "encuadernación con tablillas de bambú". También las tiras de lignina de su interior se han usado como pasta para hacer papel, sobre todo en el Extremo Oriente.
Banco de imágenes:
Banco de trabajo: Mesa inclinada donde colocarse de pie para componer tipos y otros trabajo de la imprenta tipográfica. / Para la mesa sobre la que trabaja el copista, véase "escritorio".
Banda: Material cubriente a juego con el lomo en las encuadernaciones a media tapa, que se pone en el borde de la tapa. Véase "holandesa a banda".
Banda (strip, bandeau; banda, fascia): Zona decorada de forma alargada, más ancha que la "barra".
Banda de papel: Véase "faja". / Todo el ancho del papel de una bobina que entra en la máquina.
Banda del plano: La parte de la lomera que se pega en las contratapas.
Bandas de color: Véase "bandeado".
Bandeado (banding): Problema de resolución de colores al imprimirlos, donde, en vez de verse unas transiciones suaves de unos colores a otros en un degradado, los colores se separan por bandas de color, notándose los saltos de color. Suelen dar este problema la utilización de una sensibilidad ISO más alta, imágenes HDR, un formato de salida con perfil de compresión (.jpg, .pdf), una resolución baja... Se puede mitigar con un desenfoque gaussiano o una sutil aplicación de un filtro de ruido al degradado en programas como Photoshop. / Defecto que sucede cuando falta tinta y aparecen bandas de color más claro.
Bandera: Zona de una publicación periódica donde se ponen los responsables de su publicación.
Bandera (drapeau; bandiera): En tipografía, componer los textos sin que uno de los lados o los dos estén igualados verticalmente. La bandera es siempre la zona que queda sin justificar, de ahí que una justificación a la izquierda lleva la bandera a la derecha. Además de la centrada, existe un cuarto tipo con bandera en los dos lados que no sigue ningún tipo de justificación, ni tan siquiera centrada, con entradas y salidas desiguales en todas las líneas.
Bandera a la derecha (flush right, ragged left; fer á droite, appuyée à droite; bandiera destra): Véase "justificación izquierda".
Bandera a la izquierda (flush left, ragged right; fer â gauche, appuyée à gauche; bandiera sinistra, bandiera a sinistra): Véase "justificación derecha".
Bandera al centro (centered; centrato): Véase "justificación centrada".
Bandera centrada (centered; centrato): Véase "justificación centrada".
Bandera de derecha (flush right, ragged left; fer á droite, appuyée à droite; bandiera destra): Véase "justificación izquierda".
Bandera de entrada (flush right, ragged left; fer á droite, appuyée à droite; bandiera destra): Véase "justificación derecha".
Bandera de izquierda (flush left, ragged right; fer â gauche, appuyée à gauche; bandiera sinistra, bandiera a sinistra): Véase "justificación derecha".
Bandera de salida (flush left, ragged right; fer â gauche, appuyée à gauche; bandiera sinistra, bandiera a sinistra): Véase "justificación izquierda".
Bandera derecha (flush right, ragged left; fer á droite, appuyée à droite; bandiera destra): Véase "justificación izquierda".
Bandera izquierda (flush left, ragged right; fer â gauche, appuyée à gauche; bandiera sinistra, bandiera a sinistra): Véase "justificación derecha".
Banderilla: Trozo de papel que se pegaba sobre una prueba de imprenta para añadir correcciones.
Banderola (banderole; banderuola):
Filacteria dorada |
Banding: Véase "bandeado".
Baño (bath; bain; bad; banho; bagno; bany): Agua con productos, sobre el que se deposita el papel para hace el "papel de aguas". / Agua con o sin productos donde se introduce el material a restaurar. Antiguamente se solía lavar el papel con jabón en el baño, pero hoy en día se prefiere usar solamente agua. Véase "baño de limpieza".
Baño de cal (lime wash; bain de chaux, eau de chaux, lait de chaux; latte di calce, bagno di calce): Agua con cal en que se sumerge la piel durante el curtido antes de quitarle el pelo.
Baño de desacidificación: Véase "desacidificación".
Baño de limpieza: Técnica de restauración. Junto a la "humectación", son técnicas húmedas para la limpieza de los materiales. En el baño se sumerge el material en un líquido durante un tiempo (desde unos segundos, a horas). Gracias a él se pueden extraer los elementos no deseados por medio de la disolución, se introducen compuestos beneficiosos para la restauración y conservación del material (rehidratación, reencolado, desacidificación, cambio de color). Tiene sus riesgos ya que puede suponer la pérdida de resistencia mecánica del material o la disolución de tintas o partículas que deberían mantenerse. Para que esto no ocurra, se deben realizar pruebas en los materiales antes de su introducción en el baño, y se debe manipular con cuidado (por ejemplo, una hoja mojada ha de colocarse sobre otro soporte como cristal, tela, rejilla, lámina de polietileno o tejidos-no tejidos como el reemay o el hollytex). Cuando estamos ante materiales solubles se debe acelerar la humectación del baño disminuyendo la tensión superficial del agua (añadiéndole alcohol o sumergiéndolo sólo en alcohol), fijando e impermeabilizando zonas que lo necesiten (mediante la aplicación de un adhesivo no soluble como el Paraloid B72 al 15% en xileno o acetona. que es irreversible y brillante, el ciclododecano, quese evapora en unos días, o una combinación de ambos), o se puede realizar una humectación controlada. En este caso el material ya no se sumerge en el líquido, sino que le echa líquido sobre él de forma controlada. Esto se puede realizar mediante aerógrafos, humidificadores ultrasónicos, mesa o disco de succión, baño de flotación, humectación por contacto (entre dos superficies absorbentes humedecidas, ya sean papel secante, fieltro o bayeta de secado), pincel, pipeta, cuentagotas...
Baño no acuoso: En restauración, "baño de limpieza" que se realiza con un líquido diferente al agua, como es el alcohol.
Barba: Véase "barbas".
Barba de la pluma: Parte dura y hueca de la pluma que se corta en bisel para realizar la punta del "cálamo".
Barba ficticia: Cortar los bordes del papel rasgándolo para que aparezcan fibras sueltas como si fueran "barba".
Barba natural: Las fibras que quedan sueltas en los bordes del papel durante su fabricación. Si un papel tiene "barba natural" en sus cuatro lados se dice que tiene un "margen intonso".
Barbas (shred, barbe): Final sin cortar de las hojas, donde se ven los filamentos sueltos del material con que el que se haya hecho.Si el libro está sin cortar, se lo denomina "intonso". / En tipografía, los bordes mal pulidos de una letra tipográfica, que deja mancha al imprimir.
Baren:
Bario: Elemento químico alcalino utilizado en pigmentos como sulfato. En sustancias porosas se utiliza el "hidróxido de bario" como agente consolidante y fijativo.
Barita: Lo mismo que "sulfato de bario".
Barniz (varnish; vernis; vernice; verniz; vernís): Líquido de recubrimiento, que está formado por un aglutinante (resina o aceite) mezclado con diluyentes (plastificantes y agentes secativos), y que se suele poner sobre el papel o la piel para protegerlos del agua o la suciedad. Hoy en día se fabrian con un componente volátil y otro no volátil (una resina), y tiende a volverse amarillento y a secarse y levantarse, perdiendo sus capacidades de protección. / Véase "barniz de la tinta". / Cualquier líquido que, extendido finamente sobre un material, se solidifica poniendo encima de él una capa fina y protectora.
Barniz blando: "Estampación calcográfica" que se realiza con un barniz blando al que se le ha añadido un "retardador" para retrasar el secado. Se coloca el barniz blando sobre la plancha, encima un papel con algo de rugosidad y, por último dibujaremos sobre el papel con lápiz o ceras, de tal forma que, al presionar, las imágenes y texturas pasan, por presión, a la superficie barnizada, dejando esas zonas sin barniz para que posteriormente reciban la "mordida" del "ácido". / Imagen que se logra con esta técnica. / Barniz, muy untuoso, con el que se realiza esta técnica. Está siempre "mordiente", pudiendo hacerse sobre él "improntas" de todo tipo. Se suele vender en bola, en pasta o en un bloque.Barniz (varnish; vernis; vernice; verniz; vernís): Líquido de recubrimiento, que está formado por un aglutinante (resina o aceite) mezclado con diluyentes (plastificantes y agentes secativos), y que se suele poner sobre el papel o la piel para protegerlos del agua o la suciedad. Hoy en día se fabrian con un componente volátil y otro no volátil (una resina), y tiende a volverse amarillento y a secarse y levantarse, perdiendo sus capacidades de protección. / Véase "barniz de la tinta". / Cualquier líquido que, extendido finamente sobre un material, se solidifica poniendo encima de él una capa fina y protectora.
Barniz brillante: El que da un acabado de alto brillo.
Barniz con protector UV: Barniz que está preparado para que la luz del sol no estropee los colores del material.
Barniz de almáciga: Véase "resina triterpéntica".
Barniz de bola: "Barniz de grabado" que es tan denso que viene formando una bola, de ahí su nombre. Se puede usar como "barniz de fondo" en "estampación calcográfica". Para aplicarlo hay que calentarlo previamente, y luego se aplica, aún caliente, con "muñequilla" (dando pequeños toquecillos), y a veces con "rodillo". No se puede utilizar como "barniz de retoque" justamente por esta forma de colocarlo (que no permite que se dé sólo en pequeñas áreas).
Barniz de bola blanco: "Barniz transparente", con la consistencia del "barniz de bola", sólo que, cuando se extiende, queda transparente y deja ver el dibujo que está ya formado en la matriz.
Barniz de bola blando:
Barniz de bola translúcido: Véase "barniz de bola blanco".
Barniz de Dammar: Véase "resina natural".
Barniz de fondo (hard ground, etching ground, engraving ground): El que se pone como capa aislante sobre toda la plancha en una "estampación calcográfica".
Barniz de fondo líquido: Utilizado como "barniz de fondo" en "estampación calcográfica". Puede ser transparente o negro.
Barniz de fondo líquido negro: Utilizado como "barniz de fondo" en "estampación calcográfica". Está compuesto de betún de Judea, esencia de trementina, cera y un poco de extracto seco. Se puede encontrar en distintas tonalidades. Al ser líquido, hay que aplicarlo con pincel, a poder ser ancho y plano, con pelo de marta o un sintético similar.
Barniz de goma laca: Más conocido como "goma laca", es en realidad el barniz que se saca de este "barniz animal".
Barniz de grabado: En técnicas de "estampación calcográfica", el barniz se utiliza de varias formas: como "barniz de fondo", como "barniz de retoque", y como "barniz de recubrir". Se usa para proteger la plancha del efecto del ácido, de tal forma que, en donde está colocado el barniz, no va a marcarse la plancha y, por tanto, no habrá dibujo. Hay muchos en el mercado, aunque también se puede optar por crear barnices propios, ajustados a las necesidades específicas del grabador. Básicamente estos se fabrican mezclando cera, resina y betún de Judea.
Barniz de la tinta: Barniz utilizado como medio para pigmentos, para realizar tintas.
Barniz de piel: Barniz hecho especialmente para poner sobre piel. No todo barniz sirve para cubrir la piel, ya que suelen terminar quebrándose en las zonas de doblado como el juego o en la doblez del material cubriente.
Barniz de recubrir (Covering ground, a recouvrir): El que se pone sobre un material para protegerlo de una forma constante y duradera. / En "estampación calcográfica" es el que se aplica para proteger los cantos y el reverso de la plancha. Pueden ser sustituidos por papeles, cintas adhesivas impermeables o "laca de bombillas". Algunas planchas de buena calidad, como las de zinc, pueden venir ya protegidas.
Barniz de recubrir negro Lamour: Véase "barniz de recubrir".
Barniz de reserva: El utilizado para dejar partes de un material protegidas, de tal forma que no les influya la sustancia que se vaya a poner después encima.
Barniz de retallado: Utilizado en "estampación calcográfica" para incrementar la acción del ácido. Se aplica con rodillo sobre una plancha ya mordida, dejando todo cubierto por el barniz excepto la zona tallada. De esta forma se vuelve a dar un baño en ácido a la matriz, haciendo más profunda la talla. Se utiliza cuando un dibujo ha quedado demasiado claro.
Barniz de retoque: Utilizado en "estampación calcográfica" para realizar "máscaras" o para volver a barnizar una plancha ya trabajada.
Barniz directo: Véase "máscara de barniz".
Barniz en cristales: Por ejemplo el Roduphas "B", que se utiliza en la técnica del "grabado al carborundo". Los cristales se tienen que disolver antes de utilizarse.
Barniz líquido:
Barniz mate: El que produce muy poco brillo.
Barniz negro: El que está mezclado con "betún de Judea" y es muy oscuro. Se suele utilizar en "estampación calcográfica" para que se vea mejor el contraste el dibujo realizado.
Barniz sectorizado: Véase "barnizado por zonas".
Barniz sólido: El que es tan denso que ha pasado a estado sólido, como por ejemplo el "barniz de bola".
Barniz transparente: El que deja ver el material que tiene debajo. En "estampación calcográfica" se utiliza cuando se quiere trabajar viendo los detalles de una matriz ya tallada aunque sin finalizar. Esto deja ver lo que está debajo del barniz, pero dificulta ver el rayado que estamos haciendo en estos momento en él.
Barniz ultraflex:
Barniz UV: Véase "barniz UVI".
Barniz UVI (spot UV varnisk, spot UV gloss; vernissage UV, vernis UV; UV lack, ; verniciatura UV): Barniz utilizado en impresión que tiene un acabado brillante y un tacto suave. Su nombre procede de su forma de secarse, por medio de rayos UVI. Se pueden aplicar mediante litografía offset (con menos cuerpo y brillo), que no se pueden aplicar sobre glasofonados; y con serigrafía (con más cuerpo, brillo y resistencia). Se suelen usar como máscara de barniz, en algunas zonas en concreto de una imagen. Es común realizar esta aplicación parcial sobre superficies oscuras (en las que se ve mejor el brillo) glasofonadas en mate.
Barnizado (flood varnish): Proceso de poner una capa de barniz sobre el material. Si se echa a mano es mejor echarlo con brocha pero luego darle con un rodillo para quitar los excedentes y las marcas. En la encuadernación industrial existen máquinas barnizadoras que echan de forma uniforme una fina capa de barniz.
Barnizado a zonas (spot varnish): Poner barniz sólo en las zonas reservadas de la hoja.
Barnizar: Véase "barnizado".
Barra: Véase "barra de fracción".
Barra: Palanca con la que se presiona en la prensa.
Barra (bar; baguette; barretta, sbarretta, bacchetta): Filete grueso ornamental, que puede ser un dibujo o llevar texto. / Véase "travesaño".
Barra (crossbar; traverse, barre; barra): Véase "partes de un carácter".
Barra de calibración: Tira de control de tonos con la que se comprueba la calidad de la impresión.
Barra de cola: Véase "adhesivo por calor".
Barra de control de color (color control bar):
Barra de fracción: Signo tipográfico (/) que es una barra vertical. Se utiliza para marcar una división entre números, y para señalar el cambio de página o línea en las transcripciones textuales de carácter diplomático, como signo abreviado (como por ejemplo, cuando pones "calle" como "c/"), etc. Según la RAE (2010): "En los manuscritos griegos y latinos, que raramente utilizaban el espacio como separador de palabras y cuya lectura se realizaba en voz alta, se utilizaba un signo con forma de barra para separar voces o expresiones que no debían leerse unidas. Tras el triunfo del espacio como separador de palabras, la barra continuó utilizándose como signo de división de palabras a final de línea. Además de este uso auxiliar, tanto en manuscritos como en los primeros textos impresos, la barra, denominada vírgula, se utilizó como signo de puntuación con valor similar al de la coma actual".
Barra diagonal: Lo mismo que "barra de fracción".
Barra doble: Signo ortografico auxiliar que se usaba en la puntuación medieval y humanística para señalar la división de palabras a final de línea. Hoy en día se utiliza para separar el final de línea en la transcripción de textos poéticos en línea seguida, para indicar el cambio de párrafo o página en la transcripción de textos antiguos, o en informática.
Barra inclinada: Véase "barra de fracción".
Barra invertida: Signo tipográfico (\) que es una barra invertida hacia el lado contrario que la "barra de fracción".
Barro: Material para "lacrar".
Barroco: Véase "estilo barroco".
Bas de page: Dibujos que se encontraban en el pie de la hoja en los manuscritos iluminados, y solían usarse en los manuscritos góticos del siglo XIII.
Base (basi): Es toda especie química (molécula o ión) que es capaz de captar protones. Es lo contrario al "ácido", por lo que actúa sobre materiales ácidos o grasos. Lo mismo que "sustancia alcalina". Son bases fuertes la "sosa", la "potasa cáustica", menos fuerte la "cal" y débil el "amoniaco".
Base de corte: Véase "superficie de corte".
Base de datos: Información organizada de un tema y un propósito específico.
Base de datos bibliográfica:
Base de escritura: Véase "renglón".
Base de lámpara: Lo mismo que "culo de lámpara".
Base de lámpara invertida: Es una distribución de los párrafos contraria al "culo de lámpara". En este caso se van ensanchando según se pasa de un párrafo a otro.
Base del cosido: Tapa o primer cuadernillo donde comienza el cosido.
Base de lámpara: Véase "culo de lámpara".
Base superior:
Baseline: Base imaginaria en la que se apoyan las mayúsculas y las minúsculas (sin descendentes), que se usa para medir el interlineado y la vertical de las letras.
Basse-taille: Técnica de decoración "esmaltada" utilizada durante el gótico en la que los compartimentos se realizan por medio del modelado del material-base. Se trabaja con esmaltes translúcidos que se colocan en los compartimentos modelados para luego fundirlos. No confundir con el "champlevé" y el "cloisonné".
Basicidad: Lo contrapuesto a la acidez. Propiedad de las "bases".
Bastarda: Véase "itálica"Basicidad: Lo contrapuesto a la acidez. Propiedad de las "bases".
Bastardilla: Véase "itálica".
Bastidor (sewing frame): Véase "telar".
Bastidor: Véase "forma".
Bastidor (hearse; châssis, herse; telaio): Marco donde se tensa con cuerdas la piel mientras se curte. / Armazón de madera donde se colocan los cordeles para coser los libros.
Bastón: En tipografía, es lo mismo que "trazo".
Bastoncillo: Parte del libro. Véase "alma".
BAT: Lo mismo que "prueba final". Véase "estampa".
Batán: Véase "molino de papel".
Batak: Véase "manuscrito batak".
Batanado: Golpeado con el mazo.
Batelle: Véase "desacidificación".
Batería: Conjunto de rodillos de una máquina impresora que reparten la tinta.
Batería de entintado: Véase "batería".
Batidor de oro: El que hace "pan de oro".
Batihoja: Véase "pan de oro".
Batihojas: Fabricantes de los librillos de pan de oro.
Batik: Se trata de una técnica de tintado. / Materiales tintados con dicha técnica, que pueden ser papel o tela.
Batir (to beat; battre; battere): Parte de la construcción del libro. Martillear el lomo y cabeza de los cuadernillos para quitarles posibles desperfectos. / Parte de la construcción del libro. Martillear los pliegos para bajar su grosor. / Parte de la fabricación del papel. Martillear el papel hasta darle la consistencia, grosor y lisura adecuada. / Parte del curtido de la piel. Dar golpes sobre la piel con el martillo para trabajarla.
Batir: Remover bien el engrudo con agua y una brocha, para que no queden grumos. Si usamos el engrudo para pegar piel o papeles, el grumo se va a notar, si no, como un bulto sobre la superficie.
Bayeta (cloth): Por su capacidad absorbente, se puede utilizar en restauración como superficie sobre la que colocar el material mientras o después de un "baño de limpieza" o por "humectación controlada".
Beato: Códice manuscrito, mozárabe, que suele ser de los siglos X-XI, y que tiene los comentarios del Apocalipsis, escrito por un monje asturiano en el conocido como Beato de Liébana. En ellos se realizan las conocidas como miniaturas mozárabes. Por la gran belleza de sus ilustraciones iluminadas, se suelen vender facsímiles de ellos por grandes precios.
Beca:
Becerrillo: Piel de becerro o ternera utilizado en encuadernación como material cubriente. Los libros de registro pueden ir encuadernados con becerrillo natural.
Becerro de rusia (russia calf; pell de rússia): Becerro rojizo producido en Rusia y que fue introducido en Europa occidental en el siglo XVII. Véase "piel de Rusia".
Benceno: Véase "benzol".
Benedictional: Manuscrito religioso que solía contener una colección de bendiciones episcopales agrupadas según el año litúrgico.
Benzoe: Véase "resina benzoica".
Benzol (benzene; benzol; benzole; benzina): Disolvente que se usa en pintura al óleo. Buen disolvente de ceras, resinas y grasas, pero no recomendable porque es altamente tóxico y cancerígeno.
Berceau: Utensilio con mango de madera y acero en la punta, que tiene forma de cóncava y alargada, llena de dientes muy pequeños. Sirve para alisar de forma uniforme las planchas metálicas para "estampación calcográfica". Se utiliza balanceándolo de un lado a otro de su punta.
Bermellón (vermilion; vermillon; vermiglione, vermiglio, cinabro artificiale): Pigmentos rojizos realizados a base de cinabrio o minio (de forma natural) y también con sintéticos.
Besante: Pequeño disco de oro con el que se decoraban algunos manuscritos. Toma el nombre de la moneda llamada así (ya que era pequeña y de oro).
Beso: Véase "presión al beso".
Bestiario: Eran aquellos libros de carácter enciclopédico que trataban sobre animales en la Edad Media, y que mezclaban la realidad con la ficción. Sus inicios proceden de textos griegos como el Physiologus (que incluye descripciones de animales, plantas y piedras).
Best-seller:
Betagrafía (betaradiography; bêtagaphie, radiographie béta; fotografia a raggi beta, betagrafia): Radiografía con rayos beta, utilizada para ver las marcas de agua y escritos tapados por tinta.
Betarradiografía: Véase "betagrafía".
Betún: Mezcla de hidrocarburos pesados. Se puede utilizar como pigmento. Se disuelve con trementina, nafta o disolventes orgánicos. Puesto sobre los materiales, deja un película transparente color marrón que va oscureciendo con el tiempo. Hay que tener en cuenta que, si se utiliza como página para el oro, va a oscurecerse paulatinamente. No confundir con el "asfalto".
Betún de Judea (asphaltum; bitume de Judée; bitume di guidea; betum de Judea):
Beva: Marca registrada de un adhesivo realizado con resinas acrílicas y EVA. Fácilmente reversible con agua o alcóhol isopropílico. Se suele utilizar para pegar telas o fibra de vidrio.
Bezante: Véase "roel".
Biblia:
Biblia de 42 líneas:
Se conoce como la primera impresión realizada por Gutemberg que coge su nombre del número de líneas que había en una hoja. No obstante, en realidad, la primera publicación de Guttember fue el Misal de Costanza. La versión barata de la impresión (la "vulgata editio") fue la reproducción de la Biblia. Tiene 1280 páginas, ilustraciones xilográficas y pinturas a mano.
Biblia de Guttemberg: Lo mismo que "biblia de 42 líneas".
Biblia Mazzarina: Lo mismo que "biblia de 42 líneas".
Biblia moralizada: Recopilación de pasajes bíblicos que tienen interpretaciones moralizantes. Solía tener una distribución de imágenes en ocho medallones en cada página, a imitación de las vidrieras góticas.
Biblia pauperum: La que comparaba el Antiguo y el Nuevo Testamento, con imágenes contrapuestas.
Bibliatría: Véase "bibliátrica".
Bibliátrica: Arte de la restauración de libros.
Biblioclasta:
Bibliocleptomanía:
Bibliocriso: Libro con letras de oro.
Biblioeconomía: Véase "biblioteconomía".
Bibliófago (bibliophage): Bicho de mala madre que se dedica a comerse los libros. Entre los culpables se encuentran: "cucaracha", "pececillo de plata", "ratón", "piojo del libro", "termita", "carcoma", "escarabajo". Aunque no todos se comen el papel, sino que lo destruyen por otros motivos. Véase "plaga".
Bibliofilia: Amor por los libros.
Bibliófilo (bibliophile; bibliofoilo): Persona amante de los libros. Si el amor se convierte en obsesión, se le denomina "bibliópata". Suele preferir los libro raros o primeras ediciones. Hoy en día no es que no los haya, es que somos más pobres. / Véase "encuadernación de bibliófilo".
Bibliofobia: Tener miedo a los libros.
Bibliogénesis: Proceso de creación y edición de un libro.
Bibliognosia:
Bibliognosta:
Bibliografía: Referencias de libros que se han escrito sobre un tema o se han leído para escribir sobre un tema. Se ordenan siguiendo criterios prefijados.
Bibliografía alfabética:
Bibliografía anotada:
Bibliografía científica: La que reúne los estudios sobre un tema.
Bibliografía crítica:
Bibliografía elemental:
Bibliografía especializada:
Bibliografía exhaustiva:
Bibliografía general:
Bibliografía material:
Bibliografía nacional: Listado bibliográfico que sigue un criterio de ordenación basado en los países de cada publicación.
Bibliografía primaria: La que reúne los textos directos, sobre los que se está investigando.
Bibliografía secundaria: La que reúne la "bibliografía científica" sobre un tema.
Bibliografía temática:
Bibliográfico:
Bibliólatra:
Bibliolatría: Culto a los libros, sobre todo a los sagrados.
Bibliolitia: Destrucción consciente de libros. Por ejemplo: hoy en día la industria editorial practica la bibliolitia.
Bibliolito:
Bibliología: Ciencia que se ocupa del libro, en su más amplio sentido.
Bibliológico:
Bibliomanía:
Bibliómano: El que quiere tener un cierto tipo de libros raros o sobre un tema más por manía que por ansia de conocimiento.
Bibliometría: Ciencia que se ocupa de la métrica del libro, calculando las extensiones y medidas de las bibliotecas, cuantifica el uso social de las bibliotecas, o el estudio, desarrollo y difusión de la bibliografía científica.
Bibliométrico:
Bibliómetro: Regla para medir libros durante su catalogación.
Bibliópata: Persona obsesionada con los libros, cuya enfermedad está más avanzada que la del "bibliófilo".
Bibliopege: Véase "encuadernador".
Bibliopegia (bibliopègie; legatoria): Véase "encuadernación".
Bibliopegista: Véase "encuadernador".
Bibliópola: Véase "librero".
Biblióscopo:
Biblioteca (library; bibliothèque): Depósito documental que suele tener libros (aunque también se pueden encontrar documentos, fotografías, grabados...). Puede ser una biblioteca nacional (biblioteca estatal central de un país, que tiene zonas públicas y otras restringidas para investigadores especializados), biblioteca pública (biblioteca estatal diseminadas por distintas partes del país y que están abiertas al uso del público general) o una "biblioteca privada", que puede pertenecer a una institución privada (como la biblioteca de una universidad) o a un particular. Para la historia de las bibliotecas, véase "casa de la tabletas". / Formato de archivo para programas de maquetación.
Biblioteca abierta:
Biblioteca académica:
Biblioteca central:
Biblioteca cerrada:
Biblioteca científica:
Biblioteca conventual:
Biblioteca de color: Véase "carta de colores".
Biblioteca de consulta:
Biblioteca de depósito:
Biblioteca de fontes:
Biblioteca de investigación:
Biblioteca de referencia:
Biblioteca departamental:
Biblioteca digital: La que se basa en obras digitales.
Biblioteca electrónica:
Biblioteca encadenada (chained library): Véase "libro encadenado".
Biblioteca especializada:
Biblioteca estatal: Lo mismo que "biblioteca nacional".
Biblioteca general:
Biblioteca infantil:
Biblioteca institucional: Véase "biblioteca".
Biblioteca monástica:
Biblioteca municipal:
Biblioteca nacional: Véase "biblioteca".
Biblioteca parlamentaria:
Biblioteca particular: Véase "biblioteca".
Biblioteca privada: Véase "biblioteca".
Biblioteca pública: Véase "biblioteca".
Biblioteca universitaria:
Biblioteca virtual: Parte subida a la red de los fondos de una biblioteca, que suelen ser los más interesantes, que se van digitalizando poco a poco.
Bibliotecario (bibliotechae praefectus, libraius custos, odis, armarius): Persona encargada de la colección de una biblioteca, de su ordenación, dirección y funcionamiento.
Bibliotecnia: Estudio de los aspectos técnicos de los libros (impresión, encuadernación...).
Bibliotecnología:
Bibliotecofilia: Amor por las bibliotecas.
Bibliotecografía: Estudio y descripción de las bibliotecas.
Bibliotecología: Ciencia que estudia el conjunto de conocimientos sobre el libro y la biblioteca. También trata de la formación de fondos, así como de la gerencia de bibliotecas. Pertenecen a ella la "bibliología", la "bibliotecnia", la "bibliografía", y la "bibliotecografía". Se apoya en otras ciencias como la "filología", la "paleografía", "diplomática" o "metodología histórica".
Biblioteconomía (library science; bibliothèconomie): Estudio de los conocimientos para gestionar una biblioteca. Es una rama de la "bibliotecología". / En sudamérica suele tener el mismo sentido que "bibliotecología".
Bibliotecónomo:
Bicolor: A dos colores. / Impresión a dos tintas. En los periódicos impresos es común que las zonas dedicadas a los anuncios más caros se impriman en negro junto a otro color. / Maquinaria que tiene dos cuerpos de impresión con los que se imprimen dos colores al mismo tiempo.
Bicromo (bichrome, bicolor):
Bicromía: Impresión de una imagen con dos colores superpuestos.
Bífido (bifid; bifide; bifido): Que se divide en dos ramas o brazos.Véase "multífido".
Bifolia: Véase "bifolio".
Bifolio (bifolium; bifeuillet, diplôme, double feuille, feuillet double; diploma, bifoglio): Una hoja a la mitad, que se convierte en dos hojas con una doblada en el centro (en donde se puede coser). Varios bifolios "embuchados" forman un "cuadernillo", aunque también puede existir el cuadernillo de un solo bifolio. A veces se encuentra escrito en latín, que en singular en "bifolium" y en plural "bifolia".
Bifolio central (central bifolium; bifeuillet central, bifeuillet médian; bifoglio interno, bifoglio mediano, bifoglio centrale): Bifolio que queda en el centro del cuadernillo, por donde pasa el cosido por dentro.
Bifolio exterior (outside bifolium; bifeuillet extérieur; bifoglio esterno): Bifolio que queda en el exterior del cuadernillo.
Bifolio medio: Lo mismo que "bifolio central".
Bifolium: Véase "bifolio".
Bigote: Utensilio de encuadernación. Florón pequeño que se suele poner en el lomo para separar líneas de texto (comúnmente el autor del título). Es un filete más grueso en la parte central, más conocido como "huso" o "filete inglés". A veces, la parte central tiene un motivo ornamental / Ornamento realizado con dicho florón. / También existente en tipografía.
Bilingüe:
Bilis: Lo mismo que "hiel".
Bill blade:
Billete (slip, schedula; billet; biglietto): Hoja pequeña y por separado.
Bilobulado (bilobate; bilobé; bilobato): Véase "polilobulado".
Bimensual:
Bimestral:
Binión (duernion; duerno, binione, duernione): Véase "cuadernillo".
Biochemical Oxygen Demand: Véase "demanda biológica de oxígeno".
Biodegradable: Material que se puede degradar de forma natural. Hoy en día se tiende a intentar utilizarlos para no dañar a la naturaleza con componentes químicos.
Biodeterioro (biodeterioramento): Véase "agente biótico".
Biografía:
Biografía colectiva:
Biografía novelada:
Biótico: Véase "agente biótico".
Birlí: Margen inferior de un impreso.
Bis numeratis: Folio que ha sido numerado dos veces.
Bisagra (grove): Véase "articulación".
Bisagra: Lo mismo que "cajo".
Bisagra (swivel; charniére): Hendidura en la tapa del libro por donde se articulan las tapas y se abre el libro. Hay quien la la distingue del "cajo". / Articulación que permitía a la "manecilla" metálica girar para abrir y cerrarse.
Bisagra interior (ineer hinge):
Bisel (bevel, edge; biseau; abschragung;bisel; bisello; bisell): Véase "biselar".
Biselado (bevelled, chamfer; chanfrein; sguancio): Véase "biselar".
Biselar (to bevel): Parte de la construcción del libro. Cortar en 45º los cantos de un cartón, casi siempre los cantos de la portada. El bisel se lija posteriormente. Este acabado se suele realizar con encuadernaciones en piel fina, dejando un suave acabado a los bordes del libro. Sin embargo, se pueden biselar otros cartones, como por ejemplo los utilizados para realizar falsos nervios en el lomo, o para realizar bajo relieves en la portada. / Parte de la construcción del libro. Chiflar la piel, más fina al final del corte, de tal manera que, cuando se pegue, se irá afinando hacia el borde.
Bisemanal:
Bisemanario:
Bistre (bistre; bister; bistro): Pigmento, laca parda utilizada en pintura artística, Se puede realizar de forma natural de varias maneras, ya sea quemando maderas (y luego disolviendo el hollín en aguagoma) o con pigmentos naturales (como el pardo de Cassel o el pardo de Van Dyck). Se suele utilizar como una acuarela.
Bistro: Véase "bistre".
Bisturí (scalpel): Instrumento afilado. Se utiliza tanto para hacer cortes con detalle (como, por ejemplo, en la técnica de mosaico con pieles), como para la limpieza mecánica de manchas (raspando las manchas con él para arrancarlas. Véase "limpieza de manchas").
Bit: Es la cantidad de información binaria que conforma una imagen. Véase "profundidad de bits".
Bitácora: Libro en el que se apunta el rumbo, velocidad, maniobras y accidentes de navegación en un barco. / Por semejanza con la marina, se llama también "bitácora" al libro donde se apuntan los detalles y el rumbo seguido en un diseño.
Bitonal: Véase "bitono".
Bitono (duotone, two tone; bichrome, bichromie; bitò): Imagen impresa a dos tintas (tonos). Para el trabajo en escala de grises con varios canales véase "duotono".
Bixina: Colorante naranja sacado de un arbusto.
Bizantino: Véase "estilo bizantino".
Bizcorneado: Defecto de la encuadernación. Pliego que sale torcido de impresión.
Blanco: Véase "espacio en blanco".
Blanco: Hoja en blanco en un libro impreso o manuscrito. / En encuadernación, cara del pliego que se imprime primero.
Blanco (white space): Véase "aire".
Blanco: Véase "contragrafismo".
Blanco: Véase "partes de un carácter".
Blanco: Véase "máterial de blanco".
Blanco cubriente: Blanco utilizado en impresión para que los colores de las tintas cubran sobre cualquier superficie.
Blanco de antimonio (bianco di antimonio): Trióxido de antimonio. Pigmento de origen artificial que amarillea y se oscurece en contacto con sulfuros.
Blanco de cal (bianco di calce): Hidróxido de cal. Pigmento blanco usado desde antiguo.
Blanco de cáscara de huevo (bianco d'uovo): Carbonato de calcio. Pigmento blanco extraído de la cáscara de huevo molida y cocida con cal viva. Muy estable.
Blanco de cinc (bianco di zinco): Pigmento sintético a base de óxido de cinc.
Blanco de corte: Véase "margen".
Blanco de España (spanish white, whiting; blanc de Meudon; bianco di Spagna, bianco di Meudon, bianco di Champagne; blanc d'Espanya): Polvo fino de carbonato cálcico que se usa en la preparación y limpieza de las planchas metálicas del grabado, y en la realización de pinturas al temple. Es sinónimo de "blanco de cal". / Cuando se trata de nitrato básico de bismuto, que también se usa como pigmento blanco con este nombre es venenoso y tiende a oscurecerse.
Blanco de estaño (bianco di stagno): Óxido de estaño. Pigmento blanco de baja estabilidad.
Blanco de hueso (bone white; blanc d'os, cendre d'os, poudre d'os; polvere d'ossa, cenere d'ossa, bianco d'ossa): Polvo obtenido de huesos calcinados y molidos, que se usa como pigmento blanco.
Blanco de huevo: Lo mismo que "blanco de cáscara de huevo".
Blanco de mordaza: En impresión, espacio reservado en un "esquema de imposición" para el espacio que no se imprime por encontrarse ahí la zona donde se sujeta la "forma" al "cilindro portaforma". En casos como la "rotativa de huecograbado", donde se graba directamente sobre el cilindro, no es necesario este blanco ya que no existe ninguna sujeción en el cilindro. Véase "esquema de imposición".
Blanco de pinzas: Borde del pliego correspondiente a este mecanismo de la máquina de imprimir que se deja en blanco. Véase "esquema de imposición.
Blanco de plomo (white lead; blanc de plomb, céruse; bianco di piombo, biacca, cerussa): Carbonato de plomo utilizado como pigmento blanco. Véase "albayalde".
Blanco de San Juan (bianco di San Giovanni): Carbonato de calcio que se logra secando la cal muerta al aire.
Blanco de titanio (bianco di titanio): Pgimento blanco, sintético y muy estable.
Blanco de zinc: Lo mismo que "blanco de cinc".
Blanco diluyente: Blanco transparente utilizado en imprenta para diluir el color de las tintas tipográficas y offset.
Blanco fijo: Sulfato de bario. Pigmento blanco muy estable y cubriente.
Blanco interno:
Blanco satinado:
Blanco tipográfico: Caracteres de la composición tipográfica que en la impresión se quedan en blanco (como el espacio, la interlínea, el margen...).
Blanco y negro: Impresión en negro sobre un material blanco.
Blanco y retiración a la vez: Impresión por las dos caras del material al mismo tiempo, en impresoras preparadas para ello.
Blanco y retiración por separado: Impresión de las dos caras del material, primero por una y luego por otra.
Blanqueado: Tratamiento para blanquear materiales. Véase "blanqueo". / Material sometido a un "blanqueo".
Blanqueador (whitening agent; agent de blanchiment; agente sbiancante): Producto utilizado para blanquear material. Véase "blanqueo".
Blanqueador ácido: Utilizado en restauración. Son el "ácido cítrico", el "ácido oxálico" y el "ácido acético".
Blanqueador óptico: Producto químico, colorante que absorbe la luz ultravioleta y violeta. Se usan sobre el papel y la tela para hacerlos parecer más blancos. Son perjudiciales para el material para la conservación del material.
Blanqueador oxidante: El "hipoclorito de Sodio", el "hipoclorito de calcio", el "peróxido de hidrógeno" o "agua oxigenada", la "cloramina B", la "cloramina T", el "permanganato potásico", el "clorito cálcico", el "dióxido de cloro", el "cloro" y el "ozono".
Blanqueador reductor: Las ditionitas, y el borohidruro de sodio.
Blanqueamiento: Véase "blanqueo".
Blanqueamiento con ozono:
Blanqueamiento de celulosa: Véase "blanqueo".
Blanqueante óptico: Véase "blanqueador óptico".
Blanquear (imbianchimento):
Blanquear la tapa: Pegar en las tapas un papel blanco grueso con engrudo antes de pegar el pergamino encima.
Blanquecino:
Blanqueo (sbiancatura): Tratamiento químico que se le da a la pasta de papel para mejorar su blancura, eliminando total o parcialmente la lignina de la madera. Antiguamente se realizaba con cloro gas y derivados clorados, muy contaminantes. Hoy en día, están prohibidos en la Unión Europea los blanqueamientos con cloro elemento, y se realizan blanqueos ECF (libre de cloro elemental, pero todavía con derivados clorados) o TCF (totalmente libre de cloro, realizándose el blanqueado con oxígeno, agua oxigenada...). / En restauración, "limpieza de manchas" alterando y destruyendo los grupos cromosforos de las manchas y el deterioro químico causante de ellas (que puede llegar a amarillear u oscurecer el material por completo. Puede usarse "blanqueadores oxidantes", "blanqueadores reductores, "blanqueadores ácidos", o "radiaciones luminosas". Uno de los menos perjudiciales es el "borohidruro de sodio".
Blanqueo con peróxido reforzado con oxígeno:
Blanqueo de papel: Véase "blanqueo".
Blanqueo de pulpa química: Véase "blanqueo".
Blanqueo ECF: Véase "blanqueo".
Blanqueo por cloro: Antigua costumbre para blanquear el papel que se usó sobre todo en el siglo XIX y que es muy perjudicial para su conservación.
Blanqueo TCF: Véase "blanqueo".
Blanquillo (sumac leather): Véase "badana blanquillo".
Blistering: Defecto de impresión que se da en papeles impresos en rotativas offfset de secado por calor. Son unas ampollas que se producen o por un exceso de humedad del papel o por una porosidad baja. Al secarse la tinta, el papel coge una temperatura de unos 130ºC que evapora el agua y, si este agua encuentra demasiados obstáculos en su salida, se producen las ampollas.
Bloc: Conjunto de hojas sueltas, en blanco, pegadas por uno de sus lados y usualmente con unas tapas de cartulina.
Blok:
Bloque (book block, body of the volume; bloc de cahiers, corps du volume; corpo, compagine, blocco): Se denomina así al cuerpo del libro, formado por los cuadernillos cosidos, algunas veces ya enlomados y con cabezadas. Véase "cuerpo".
Bloque de texto: Véase "párrafo".
Bloque del libro: Lo mismo que "bloque".
Bloque xilográfico:
Bloquear: Dejar un espacio libre en impresión tipográfica de un tipo que aún no se puede poner (aún no se sabe cuál es, está defectuoso, falta, el fragmento es ilegible en el original...). En estos casos se pone un tipo boca abajo, quedando el pie en la impresión (lo que se llama una "cabeza de muerto").
Blu ray: Soporte digital de documentos, dentro de los "discos ópticos".
Blue book: Véase "manual de estilo bibliográfico".
BMP: Véase "formato digital".
Bobina (web, reel, paper mill core, paper reel; bobine; bobina): Rollo de papel (u otro material) continuo, de gran tamaño. El formato se adecua a la impresión en grandes máquinas impresoras llamadas "rotativas". Eran muy comunes en la impresión de periódicos.
Bobina floja: Una bobina floja en una impresora causa "defectos de impresión", ya que la tensión sobre el material no es uniforme.
Boca: Espacio entre la lomera y el lomo del cuerpo del libro en las encuadernaciones con lomo suelto. Véase "fuelle". / Delantera del libro.
Bocadillo (circonduction, fumetto):
Bocadillo en manuscrito antiguo |
Boceto (draft, scamp, sketch, dummy, rough layout): En pintura, dibujo realizado con unas líneas y manchas que es sólo una idea de lo que se quiere hacer. / En artes gráficas, esquema donde se ubican los distintos elementos de la maquetación. / Las distintas versiones de una página antes de conseguir el "arte final". / Véase "plantilla" y "layout".
Boceto final: En artes gráficas, esquema con la disposición total de los elementos.
B.O.D.: Véase "demanda biológica de oxígeno".
Bodoniano: Tipos de caracteres y ediciones del impresor y grabador Giambattista Bodoni.
Boj (box tree): Arbusto cuya madera se usa para realizar el taco xilográfico a contrafibra.
Bol: Composición realizada con bol de armenia y dos porciones de lápiz-plomo y rojo, moliéndolas con agua clara, dejándolas secar y volviéndolas a moler juntas. Hay que darle varias capas al material antes de poner el oro.
Bol arménico: Véase "bol de Armenia".
Bol de Armenia (armenian bole; arménie; bolo d'Armenia, armeno, terra di lemno): Hidrosilicato de hierro. Arcilla roja que se utiliza en la fabricación del bol para dorado.
Bolo arménico: Véase "bol de Armenia".
Bolo de Armenia: Véase "bol de Armenia".
Bola(s): Terminales en forma de bola que tienen las prensas antiguas y que servían para hacer presión a mano sujetándose en ellas.
Boleta: Pequeño papel con un número o escrito que dan cierto derecho o información a la persona que lo posee. / También tiene otros sentidos, dentro del común de papel pequeño escrito. En algunos casos tiene el mismo sentido que "papeleta", ya sea de voto o de empeño.
Boletín: Impreso institucional de divulgación de noticias.
Boletín de novedades: Folleto impreso por una biblioteca o institución, donde se publican los últimos libros adquiridos para el fondo.
Boletín de sumarios: Folleto impreso por una biblioteca o institución, donde se publican los sumarios de las últimas publicaciones periódicas adquiridas para el fondo.
Boliche: Véase "pajuela".
Bolígrafo (pen, roller pen; stylo; penna a sfera, biro; caneta): Instrumento de escritura con una punta formada por una bola metálica que, según va girando al escribir, se va mojando con la tinta depositada en el depósito.
Boli-lápiz: Lo mismo que "portaminas".
Bollón: Véase "bullón".
Bolo (bullet; puce; punto elenco; bala, ponto listo):
Bolos |
Bon à tirer: En grabado artístico, lo mismo que "prueba final". Véase "estampa".
Bookcrossing:
Bookkeeper: Véase "desacidificación".
Bookness: Esencia del libro que lo convierte en arte. La palabra fue invento de Philip Smith.
Booksaver: Véase "desacidificación".
Booktuber: El que tiene un canal en Youtube para recomendar lecturas.
Bora: Véase "vuelta".
Bórax: Véase "desacidificación".
Bordado:
Bordar (to embroider; broder, rebroder; ricamare): Realizar una decoración con un hilo anudado gracias a una aguja.
Borde: Parte interior o exterior de un dibujo hueco, que puede ser decorado poniendo hierros en serie casi tocándolo. / Zona cercana al canto de la tapa.
Borde (box): En artes gráficas, marco que rodea a un texto, una imagen u otro elemento.
Borde biselado (beveled edge; barbe; abgeschräfte kante; aresta biselada; spigolo smussato; barba): Véase "biselar".Borde de las pinzas (gripper edge; prise en pince, prise de pinces; margem de pinça): En imprenta, el borde por el que la máquina sujeta el material a imprimir. / En litografía offset, zona de la plancha por la que ésta se fija al cilindro portaplanchas. En ambos casos, es una zona considera no imprimible.
Borde exterior: Véase "borde".
Borde interior: Véase "borde".
Bordar:
Bordado:
Borde: Véase "corte". / Véase "canto".
Bordeado: Véase "ribeteado".
Bordura: Véase "cenefa". / Véase "orla".
Borgoña: Véase "resina de pez".
Borneador (forming iron): Herramienta de encuadernación. Herramienta, usualmente de madera, para dar forma curva redondeada a la lomera o dar forma de media caña al lomo.
Bornear: Parte de la construcción del libro. Redondear el lomo que está pegado al material cubriente. Se puede realizar por medio de un borneador, o sacando la forma en el borde de una mesa con corte curvado, o con un tubo y una tela (colocando la cartulina entre el tubo y la tela, y moviendo la tela para que se redondee la cartulina al rodar el tubo). A esta última técnica se la conoce como "bornear con bandera".
Bornear con bandera: Véase "bornear".
Borohidruro de sodio: "Blanqueador reductor" utilizado en "limpieza de manchas" en restauración. Es el más inocuo. Se aplica mediante mezclándolo con agua y aplicándolo con pincel, hisopo o mediante "baño de limpieza" durante unos 20 o 30 segundos. Hay que aclarar posteriormente el material.
Borrado (overlay; gummer): Véase "tachar".
Borrador: Véase "boceto".
Borrar (to overlay; gommer): Quitar el material escrito frotando con una goma, a la que se adhieren las partículas.
Bosquejo: En pintura, lo mismo que "boceto".
Bostrico (capucin): Lo mismo que escarabajo. Véase "plaga",
Bostríquido: Lo mismo que escarabajo. Véase "plaga",
Botalomo: Herramienta de hierro que sirve para formar la pestaña en el lomo de los libros.
Bote de aerosol: Véase "pulverizador".
Bote de espray: Véase "pulverizador".
Bote de spray: Véase "pulverizador".
Botón (knob, button; bouton; bottone): Adorno de las cubiertas en encuadernación y sistema de cierre. Pieza redonda de metal, hueso, madera, cuero..., que es parte del cierre. Véase "manecilla".
Botón: Véase "bullón". / Hierro pequeño con forma de punto.
Bouquiniste: Lo mismo que "librero de viejo".
Box: Tipo de grano de la piel, con estrías romboidales que se consiguen de forma industrial. / Piel de ternera lisa utilizada como material cubriente. Véase "piel de ternera".
Bradel: Véase "encuadernación Bradel".
Braille: Sistema de escritura táctil, formado por punteados distintos (en celdas de seis puntos en relieve), sobre las hojas que están diseñados para pasar los dedos sobre ellas y poder "leer" sus caracteres una persona ciega.
Bramante (cannabinum filum crasum): Material para el cosido en encuadernación. Cordel fino de cáñamo que hoy en día se usa para el cosido con cordeles.Véase la entrada sobre "hilos".
Brasil: Véase "palo de Brasil".
Brazo: Véase "partes de un carácter".
Breviario: Libro del oficio canónico que se empezó a usar a partir del siglo XI. Véase "tamaño tipográfico".
Brillante (bright; brilhante): Que brilla.
Brillo: Capacidad de una superficie para reflejar la luz.
Bristol: Véase "papel bristol".
Brocado: Tela que se puede utilizar como material cubriente en encuadernación. Raso con adornos utilizada en "encuadernación de lujo" / El "papel dorado holandés" que intenta imitar el brocado de las telas. / Véase "guadamecí".
Brocado (exposed; ajour; traforo): Material cuya superficie ha sido calada y deja ver el material que está debajo de él.
Brocha (brush; tpennellessa; rincha): Herramienta de encuadernación. Pincel grueso o basto. Muy utilizada para extender a mano el adhesivo sobre el material. / En restauración se utiliza para limpiar la suciedad del libro, tanto de dentro de los cuadernillos, como del corte. Véase "limpieza de manchas".
Brocha de fibra de vidrio: Véase "limpieza de manchas".
Broche (clasp; fermail, fermoir; fermaglio): Adorno de las cubiertas en encuadernación y sistema de cerramiento. Accesorio metálico en el canto frontal de las tapas con el que se mantenía el libro cerrado. Fueron muy populares durante el siglo XIV. Podía constar de los siguientes elementos: candado, corchete (hembra o macho), correíllas, manezuela (botón, garfio, hebillón, hebilla, ojal, pasador). Véase "cierre".
Broche aprieta papel: Véase "pinza para papel".
Broche de cierre: Véase "cierre".
Broche alemán doble pata: Es lo mismo que "broche de dos puntas".
Broche de dos patitas: Es lo mismo que "broche de dos puntas".
Broche de dos puntas: Fornitura de encuadernación de hojas sueltas. Son unas tachuelas metálicas que tienen dos patas que se introducen por un agujero del papel, y se abren para sujetarlo.
Broche latonado tipo alemán: Es lo mismo que "broche de dos puntas".
Broche mariposa: Es lo mismo que "broche de dos puntas".
Broche mariposa de dos patas: Es lo mismo que "broche de dos puntas".
Broche para papel: Es lo mismo que "broche de dos puntas".
Brochure: Folletos y papelería de todo tipo que utiliza una compañía en publicidad.
Bromuro de metilo ( Bromure de méthyle; Bromuro di metile): Insecticida volétil, muy tóxico que tiene que ser usado por personal cualificado.
Bronce:
Bronceadura: Pintura que imita al bronce.
Brucio: Sujeción de un portaregistros, de bronce o plata, que puede ser una argolla o una bobina.
BRUNNER: Véase "escala de control de color".
Bruñidor (burnishere; ferrum, lapis laevigando deserviens; brunitoio): Instrumento que sirve para aplanar superficies. Los hay de varios tipos, dependiendo de la técnica en la que se vaya a utilizar. Para técnicas de encuadernación véase "bruñidor de ágata" y "bruñidor de metal". En estampación se utiliza en la técnica a la "manera negra", y sirve para rebajar los granos incisos y así conseguir los medio tonos. También se utiliza para alisar las planchas de cobre, quitándoles las imperfecciones antes de trabajar con ellas. A veces se usa para bruñir el "aguatinta", realizando una técnica llamada "aguatinta bruñida".
Bruñidor (laevigator, politor, oris): El que se dedica a bruñir.
Bruñidor de ágata (agate burnisher, burnishere agate, polisher; brunissoir, polissoir. pierre à brunir; pietra da brunire, brunitoio):
Ágata plana |
Diente de león |
Bruñidor diente de león (dent de loup; dente di lupo, dentello): Véase "bruñidor de ágata".
Bruñidor diente de lobo (tooth burnisher): Véase "bruñidor de ágata".
Bruñidor de metal:
Bruñidor de metal, de Aldo grabados |
Bruñidor de metal curvo: Véase "bruñidor de metal".
Bruñidor-rascador: El que se utiliza en "estampación", que tiene una punta con el "bruñidor" y en la otra el "rascador".
Bruñir (laevigo, polio: brunire): Parte de la técnica decorativa de dorar. Pulir una superficie para que quede más suave, plana o brillante. Se bruñe, por ejemplo, el oro de los manuscritos iluminados, o los cortes del libro antes de dorarlo. Véase "dorado".
Bucarán (buckram): Véase "bruckram".
Buckram: Tela muy resistente con un acabado plástico que la protege del agua y la suciedad. Puede imitar piel. Véase la entrada de "telas de encuadernación".
Bucle: Véase "partes de un carácter".
Buffered: Véase "reserva alcalina".
Buflet:
Bug: Véase "icono".
Bula: Documento pontificio oficial relativo a cuestiones de fe. Lleva un sello oficial estampado con tinta roja. / Bola que acompañaba a ciertos documentos. / Sello que acompañaba a la bola de documentos oficiales. / Por extensión, el documento oficial que llevaba esta bola o el sello del mismo nombre. / Libro impreso donde se publica la bula pontificia.
Bullón (boss; bossette, bouillon, boulon, cabochon; brocca, borchia, coppa, bulleta, bullone; clavus aurato aut argenteo capite): Adorno de las cubiertas en encuadernación. Clavo de metal, de cabeza redondeada, que se ponía en las tapas de los libros para que las cubiertas no se rozaran y reforzar la sujeción del material cubriente.
Bullón central: Véase "ombligo".
Burbuja: Aire que se ha quedado debajo de un acabado, pintura o material cubriente y eleva la zona donde se encuentra. Puede ocurrir en una pintura estropeada, o si hemos pegado mal el material a las tapas. Para que no salgan burbujas al empastar hay que ajustar bien el material, dejando que vaya a su ser y apretándolo con la plegadera.
Buril (burin; bulino): Instrumento puntiagudo, con punta prismática o elipsoidal, que se utiliza para realizar líneas incisas sobre el metal, la madera, la piel u otras superficies. / Herramienta eléctrica para marcar la piel con calor. / Herramienta de grabador formado por una barra semicurvada de metal con una punta en "v" o en otras formas, con la que se va escarbando y dando forma el material de la plancha o taco. Las técnicas de estampación que utilizan buril. Pueden ser tanto "huecograbado" como "grabado en relieve", dependiendo de dónde se ponga la tinta. Se suele poner en contacto con el "grabado a buril". / Estampas logradas con esta técnica.
Buril plano:
Buril puntiagudo:
Buril redondo:
Burilada: Trazo realizado con el buril en un grabado, que queda reflejado en la estampa.
Burilado (bulinatura): Técnica de grabado sobre superficies metálicas que consiste en realizar incisiones sobre el metal con instrumento puntiagudo. Diferente del "cincelado", porque en esta última técnica se golpea el intrumento para dejar la "huella" sobre el material.
Buró (baize; bureau; scrittoio): Escritorio con pequeños habitáculos en la parte superior y una persiana de cierre.
Burro (trestle): Utensilio de encuadernación. Prensa de madera, con una barra que se abre y cierra con una rueda. Tiene piezas de metal para facilitar la acción de sacar el cajo. También sirve para hacer aserraduras.
Búsqueda:
Búsqueda documental:
Búsqueda bibliográfica:
Bustrófedon (boustrophedon; boustrophédon; bustrofédon; bustropedico): Estilo de escritura, donde una línea empieza desde una dirección y la siguiente desde la contraria. Fue utilizada antiguamente en Oriente próximo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario