Encuadernación con escartivanas y cosido "paso de toro" |
UN POCO DE HISTORIA
Libro de oro etrusco |
Tablillas de cera |
Estela de Tarhunpiyas |
Boudalis ["El códice y la artesanía"] comenta que pudieron existir varias formas de coser las tablillas.
Reconstrucción del cosido del códice de Theodoros (Louvre, MNE 914), hecha por Boudalis ["El códice y la artesanía"] |
Boudalis ["El códice y la artesanía"] compara estos cosidos de las tabletas con los que posiblemente tendrían las primeras encuadernaciones coptas de varios cuadernillos y señala que en el ejemplar de P. Oxy 4968 (Acts 10.32), que pertenecen a un códice de papiro del s. V, hay restos de uno de estos cosidos, con el hilo uniendo dos hojas.
Cosido desde el frente uniendo dos hojas de papiro, en TheCenter for the Study of New Testament Manuscipts |
Las dos iglesias cristianas, la de los circuncidados (judíos) y la de los gentiles (los no judíos), en la Basílica de Santa Sabina, Roma (siglo V) |
Fukuro toji |
.
Cuatro tipos de "grapas" en los antiguos manuscritos. Ilustración en Gumbert ["The tacketed quire", p. 301]. Nos interesa el tercer estilo, el "stab-sewn" |
Stabbed binding, según Davenport [The book, p. 31] |
Un ejemplo curioso de cosido en plano (que parece que sólo atraviesa las tapas, y no el cuadernillo) se encuentra en la descripción de una de las encuadernaciones de Kairouan (ilustración en Marçais-Poinssot,"Objets kairouanais", p. 19), en los comienzos de la encuadernación islámica. Es una encuadernación de un solo cuadernillo que parece combinar un cosido del cuadernillo por su pliegue con un cosido en plano de las tapas. Es una combinación con la que no he vuelto a dar.
TIPOS DE COSIDOS:
Podemos dividirlos en dos grandes grupos:
- Los que atraviesan todo el cuerpo del libro al mismo tiempo, y los que atraviesan un número determinado de hojas (unas 10), que se llaman "posteta". Además, los que atraviesan todo el cuerpo se pueden subdividir entre los que cosen al mismo tiempo las tapas o no.ATRAVESANDO TODO EL CUERPO (INCLUIDAS LAS TAPAS)
- Primeros ejemplos
Maqueta en la Universidad de Iowa |
Siddur, s. IX |
El primero del que yo tengo constancia es un libro de oraciones judío, de hacia el año 840, que, por las pocas fotografías que aún hay de él, se puede observar que está formado por un solo cuadernillo con un cosido estilo "helicoidal" que atraviesa las hojas desde el frente. A diferencia del diente de perro, sin embargo, el hilo gira por la zona de cabeza y pie para empezar y terminar el cosido dentro.
¿Y por qué se conservan tan pocos ejemplos antiguos si debió de ser un cosido de frecuente uso? Pues, hay varios motivos que debieron influir en su desaparición. No sólo los pocos libros que se conservan en Europa anteriores al siglo X (por el consabido problema de falta de conservación por culpa del tiempo húmedo), sino también que estos libros eran considerados de "menor calidad", que los que se cosían a través del pliegue del cuadernillo. El cosido en plano debió de ser un cosido rápido, para mantener las hojas unidas, pero ya nació sin un sentido de permanencia. No es un cosido que encontremos en los grandes libros de tapas de madera, decorados, con o sin cubiertas de piel, como los que conservaron las Biblias en las bibliotecas. Era el cosido para el libro de bolsillo de la época, para el "pliego de cordel", los folletos y papeles, para todo aquellas hojas a las que no se les daba casi valor. Y, en aquellos casos en que se reconsideró el valor de dichas hojas, se optó por la reencuadernación de estos libros, quedando sólo los agujeros atravesando las páginas como recuerdo de cuál fue su primera encuadernación.
En Oriente corrió mejor suerte que en Europa, quizá por el tipo de papel que se usaba (mucho más fino), que se amoldaba mejor a este tipo de cosido. Pero en Europa, a día de hoy, sigue siendo denostado y reencuadernado en cuanto se lo puede permitir el dueño del libro.
Portada de un libro
de pliego horadado, de la
Real Chancillería de Granada
|
Detalle de Jan Gossaert, Portrait of a merchandt, h. 1530 |
Por otra parte, en el cuadro de Jan Gossaert, Portrait of a merchandt, podemos observar, sujetos a la pared del fondo, dos tacos de papeles sueltos, que se sujetan por medio de una cuerda que los atraviesa por el centro y que termina con un nudo. Esta sería una segunda versión de unir hojas sueltas por medio de un solo agujero. En este caso, el hilo no rodea todo el lomo de las hojas (como el el libro horadado), sino que las hojas están colgadas de una pared, y se sujetan unidas gracias al nudo que tienen al frente. Sería, por tanto, una versión de la anterior, sólo que ya no sería un "libro", en el sentido de que no se podrían llevar de un lado para otro de esta manera.
- Pasatoro (o paso de toro) y diente de perro (o a repulgo)
Cosido paso de toro según Middleton [Restauración, p. 2] |
Cosido con tres agujeros, típico en el siglo XIX |
Legajo cosido con tres agujeros, en las instrucciones para los archiveros |
Cosido a punzón, según Vallado [Manual de encuadernación, p. 45] |
Paso de toro |
Panfleto inglés del siglo XVII, con la doctrina anglicana de los "39 articles" |
Paso de toro en legajo español |
Diente de perro |
Cosido "clau passat", de Judit Garit |
En una ilustración de tipos de costuras (de la que desconozco el origen) muestra el cosido de tres agujeros y el alterno, en recto, bajo la denominación de "paso de toro", pero no así el que va seguido, que llama "punto seguido" (que es como un paso de toro, pero empieza y acaba a cabeza o a pie, y se cose en ambos sentidos). En esta ilustración también se ve el cosido helicoidal citado como "diente de perro", aunque en una variante en dos sentidos, es decir, cosiendo de pie a cabeza y luego volviendo al pie. De esta forma se consigue un aspecto más serrado, más de "colmillo".
Legajo con diente de perro, con vuelta en cada agujero |
Diente de perro cosiendo todo el libro. Imagen del Ministerio de Cultura de España, sin detallar origen |
Según Boudalis ["El códice y la artesanía"], este tipo de puntada se usaba en la antigua Roma "para asegurar documentos de papiro plegados y enrollados en el periodo romano". Trata más del tema en Boudalis [The Codex and crafts] que aún no he podido consultar. Pero, por lo que parece, se trata de un tipo de cosido vinculado, como digo, a documentos y trabajos de poca durabilidad.
Documento en papiro, año 127. En Boudalis ["El códice y la artesanía"] |
"Punto seguido" realizado con una máquina de coser |
Hoy en día podemos encontrar algún ejemplo de cosido decorativo usando estas antiguas técnicas. Incluso, alguna variante como el "punto seguido" que se consigue con máquina de coser.
En la siguiente imagen puedes observar muchos de estos cosidos en su terminología inglesa:
- Cosido con dos agujeros (¿pasaperro?):
Se trata de otro cosido recto, extremadamente sencillo, formado por dos agujeros y un hilo que se anuda entre ellos. Es uno de esos casos, sin embargo, donde no puedo rastrear su uso demasiado atrás. Es común en los álbumes de fotografía del siglo XX, pero no tengo datos sobre si es uno de los cosidos que aparecen en archivos y folletos antiguos. Quizás, éste sea el verdadero significado de "pasaperro". Dice la RAE: "Encuadernar en pergamino libros de poco volumen, haciéndoles dos taladros con un punzón por el borde del lomo y pasando por ellos una correa que sujeta hojas y tapas".Es una palabra relativamente nueva, ya que no aparece hasta el diccionario de 1914 pero, sin embargo, hace referencia a encuadernaciones en pergamino, que remiten a épocas pasadas.
- Cosidos orientales
Pothi de dos agujeros. Imagen de la UCM |
Pothi de un agujero. Imagen de la UCM |
Con la llegada de los materiales flexibles, también cambiaron los cosidos. A partir del siglo XIV es cuando aparecen el reconocido como "cosido tradicional chino". Es la que sigue la encuadernación japonesa, con dos estilos diferenciados por el número de agujeros: al estilo chino (con cuatro agujeros) y al estilo coreano (con cinco agujeros). Algunos tipos de cosidos decorativos tienen su propio nombre, pero todos se caracterizan porque el hilo rodea el corte por cabeza y pie (algo que no sucede con los cosidos occidentales).
Libro de registro, de dos agujeros |
Encuadernación Yamamoto, con cuatro agujeros |
Cosido helicoidal en dos sentidos |
Cosidos de Becca |
Y, si dejamos la tradición aparte, se pueden hacer incontables cosidos al estilo oriental, pasando el hilo alrededor de cabeza y pie. Puedes leer, si quieres, la entrada que escribí sobre la encuadernadora Becca, que se ha especializado en coser estilos diferentes, dentro de la estructura oriental.
ATRAVESANDO TODO EL CUERPO (SIN INCLUIR LAS TAPAS)
- Paso de toro (cosido puntillado; costura pasada)
En ocasiones, nos podemos encontrar un cosido paso de toro, de estilo "punto seguido" cubriendo sólo el cuerpo del libro, que luego se va a meter en tapas. Encuentro esta variante en un curso de mailxamail llamado "aprende a encuadernar". Lo denomina"cosido puntillado" porque se abren los agujeros con la lezna, y le da el segundo nombre de "cosido tipo tesis" porque es como suelen coserlas. Encima del cosido colocan una tira de papel para taparlo, antes de meterlo en tapas. Esta forma de tapar el cosido lo veremos también en una de las versiones de diente de perro por postetas, de las que hablaré en breve.
Scaleboard, con las hojas atravesadas por dos tiras de cuero, de Blueroofdesigns |
Scaleboard, con las cintas por encima de las tapas |
POR POSTETAS
- Diente de perro (clau passat), whipstitching, overcasting ¿y pasatoro?:
Diente de perro según Vallado [Manual de encuadernación, p. 41] |
Dentro de esta variante, hay varios cosidos que se nombran como "diente de perro". Si nos fijamos en los manuales, Vallado [Manual de encuadernación, p. 41] dice de él: "este cosido se emplea para hojas sueltas y libros que, por deterioro del lomo de los cuadernillos, tengan sueltas la mayoría de sus hojas. Se cose en lotes de 10 a 20 hojas, según el grosor de éstas. Con una lezna, perforar cerca de los extremos de las hojas y a ambos lados de las cuerdas. Las cuerdas irán alojándose en los cortes que previamente se habrán hecho en las hojas, que son como los que hicimos en el cosido con dos cuerdas. Pasar la aguja por el agujero 1 de arriba a abajo y hacer un nudo. A continuación, entrar (de arriba a abajo) por el agujero 3 y luego, retrocediendo, por el 2 (de arriba a abajo). Pasar por el 5 (de arriba a abajo) y, retrocediendo, pasar por el 4 (de arriba a abajo); finalmente entrar entrar por el 6 (de arriba a abajo). Poner el lote de hojas B sobre el A y efectuar el mismo cosido en sentido contrario, cogiendo en el cosido del lote B varias hojas del lote anterior, A. Al llegar a los extremos del cosido hacer nudo de cadeneta. Cuidar en el transcurso del cosido que el hilo quede bien estirado. Procurar hacer los agujeros lo más próximos al extremo de las hojas, pero evitando romper el papel por la excesiva proximidad al borde".
Tres estilos de diente de perro, según Monje Ayala [El arte de la encuadernación, p. 94] |
Para fortalecer la costura a diente de perro es muy práctico pegar una tira de tela blanca, bien delgada, de 1 cm, de anchura y de altura igual a la del libro, pues de esta manera, al abrirlo, no se verán las puntadas, quedando el trabajo más acabado. Para preparar esta costura, antes de efectuar el aserrado corriente, se da al lomo una mano de cola bien clara para unir de algún modo. Al secarse la cola se toman en porciones de quince a veinte hojas, según el grueso del papel, colocándose en pila. Las puntadas se dan entre las cadenetas y cuerdas, cruzándose a 1, 2 o 3 cm, según la importancia y dimensiones del libro.
El cosido se empieza picando en la primera porción con la aguja verticalmente sobre el plano, junto al punto de cadeneta, dejando aquí el cabo para ésta, que tendrá una longitud doble al ancho del lomo. Se vuelve a pasar la aguja por el mismo agujero, formando así, en este punto, un anillo. Se pica después en los demás puntos introduciendo con la mano derecha la aguja, algo inclinada, a la que se ayuda en la perfección y calado, tirando la izquierda con los dos dedos en la misma dirección del hilo. La puntada en los cordeles se da a unos 4 mm., junto a éstos, y por ambas partes, para semienvolverlos, como se dijo antes; de este modo se continúa hasta salir por la cadeneta del pie, en la que se dará la vuelta de anillo. En seguida se empieza con el segundo cuaderno, en la misma forma de abajo arriba, hasta salir por la cadeneta de cabeza, dejando para anudar al pie, entre dos grupos de hojas o cuadernos, otro cabo de hilo como el de arriba, para reforzar la cadeneta.
Hecho esto, se siguen cosiendo los demás grupos, haciendo las puntadas de cadeneta y cordeles como se ha dicho, pero las otras oblicuas de modo que la aguja atraviese, con las puntadas, parte del cuaderno anterior; así estas puntadas quedan cruzadas con la que se ha dado antes en éste. De la misma manera se continúa hasta terminar el cosido. Para dar los nudos, cuando se llega al final de la hebra, acostúmbrase a hacer el nudo de tejedor, por ser el de más seguridad y porque abulta menos".
En el texto pone: "se empieza con el segundo cuadernillo, en la misma forma, de abajo arriba...", por lo que parece que es el orden en que introduce la aguja. Sin embargo, en los dibujos que acompañan al texto, si el cosido va de izquierda a derecha, la puntada iría de arriba a abajo. Quizás Ayala se estuviera refiriendo a que se cose como en el cuadernillo de abajo.
En mi nomenclatura de este cosido citaría estos cosidos como "diente de perro, por postetas, cruzado sobre cuerda", el primero desde arriba y el segundo puede que también. En el segundo, además, se puede hablar de uno o dos cosidos intermedios (los que no están a los lados de las cuerdas).
"Overcasting" según Bailey |
"whipstitching" según Bailey |
Paso del whipstitching, según Banister [The craft, ilus. 218] |
Imagen de un overcasting, con el color típico de los cosidos a máquina |
Este cosido fue muy utilizado a principios del siglo XX, en bibliotecas, para coser hojas sueltas (también conocido con el nombre de "oversewing") para el que existieron máquinas cosedoras. En algunos de estos casos parece que no existen las cuerdas, sólo el cosido. En mi forma de clasificar estos cosidos, yo los llamaría algo así como "diente de perro, por postetas" el "whipstitching", y "diente de perro, por postetas, encadenado" el segundo. Y, si tuvieran cuerdas, habría que añadirlo a su descripción.
Oversewing (diente de perro) en cada cuadernillo, según Lewis [Basic bookbinding, p. 119] |
Cosido diente de perro según Musarra [Para aprender encuadernación] |
Se cita como "pasatoro" pero el cosido helicoidal es plenamente un "diente de perro" |
Si estas dos última referencias, tal y como creo, están mal citadas, podemos llegar a la conclusión de que el cosido "paso de toro" no tiene una versión con cuerdas o cintas ni se cosía por postetas.
HOJA A HOJA
Cuando tenemos una hoja rígida (ya sea porque le hemos añadido un material resistente en la zona del lomo o porque la hoja es rígida por entero) podemos coserla desde el frente de una en una (como en los primeros ejemplos coptos de los que ya he hablado). Para ello podemos usar un diente de perro que vamos encadenando al anterior (hice una de este estilo en el curso de Encuadernación de escartivanas) o una cadeneta (de esta forma cosí el portfolio transparente del que hablo en otra entrada del blog).
PROS Y CONTRAS:
Quizá una de las mejores características que tienen estos cosidos es que nos permiten unir tanto cuadernillos como hojas sueltas, de una forma rápida y con gran consistencia. Gracias a sencillos "paso de toro" o "diente de perro" se han conservado unidos muchísimos de nuestros folletos, legajos y demás pequeños impresos que no siempre se han considerado "libros". Y así siguen, durante siglos, unidos por estas sencillas estructuras.
Los restauradores, en cambio, suelen deshacerse de ellas ya que no las consideran como una estructura de "conservación". Yo entiendo que si las hojas están ácidas (como esa porquería de papel que se hizo durante el XIX y el XX) estos cosidos terminen por romperlas, y que decidan quitar el cosido y colocar bisagras entre las hojas sueltas para formar pliegos y coser desde el lomo, pero esto no siempre es necesario. No veo la necesidad, por ejemplo, de destruir un cosido que aguantaba bien el paso del tiempo, por el sólo hecho de que ahora se haya decidido, por ejemplo, que los grabados deben guardarse por separado y en horizontal. ¿Por qué destruir la historia de nuestros cosidos? ¿No forma parte de la historia del libro? ¿Entenderíamos que los japoneses, por ejemplo, decidieran quitar todos sus cosidos en plano tradicionales a sus libros y los "restauraran" para pasar a cosidos desde el lomo? ¿Por qué algo que vemos raro en otra cultura no lo vemos con los mismos ojos en la nuestra?
En cuanto a los encuadernadores que siguen usando cosidos diente de perro con postetas para encuadernar hojas sueltas de libros antiguos. En este caso hay que saber que, cuantos más agujeros tiene la hoja, más opciones hay de que se rompa y más se destruye el material. Al igual que defiendo que no se destruyan cosidos antiguos, me opongo a que se use este cosido como "restauración" de libros, por sistema. Para mí es una muy buena forma de coser, por ejemplo, una encuadernación con escartivanas, donde no se daña la hoja original. Pero no es bueno agujerear indiscriminadamente libros que no tienen un material que resista bien este cosido (hojas que se doblen mal, o que estén quebradizas...). Es cuestión de hacer el menor daño posible al libro que tengamos entre manos y, si hay otra opción menos dañina, escogedla.
Por último, sobre el uso del "paso de toro" en archivos. Qué es mejor, enseñar a un funcionario a coser legajos con un simple "paso de toro", o tener que dar por perdidos miles y miles de archivos por el uso de grapas, clips o gomas como ocurre en tantos archivos españoles. Volvemos a la misma cuestión: ¿qué es menos dañino? Desde aquí reivindico el "pasatoro", y lo hago mientras observo un manuscrito teatral que tiene un par de siglos, sobre mi mesita de noche, con su cosido, tan vulgar, pero que ha cumplido perfectamente su misión de mantener unidas esas hojas.
P.D.: Le dedico este escrito al encuadernador-restaurador que me borró de sus amistades por decirle que la costura "pasatoro" tenía cosas positivas; nunca en mi vida me había ganado un enemigo a causa de una costura. Puede que, tras publicar estas líneas, me gane alguno más.
BIBLIOGRAFÍA
En general
- Davenport, The book, its history and development, Archibald Constable & Co. ltd., 1907.- Marçais, Georges, Poinssot, Louis, "Objets kairouanais, IX au XIII siecle. Reliures, verreries, cuivres et bronzes", Notes & documents, XI-1 (1948).
Diente de perro y pasatoro
- Bailey, Arthur L., Library Bookbinding, White Plains, N. Y.: The H.W. Wilson Company, 1916.
- Banister, Manly, The craft of bookbinding, Dover Publications, 1994.
- Le Normand [Manual]: Le Normand, Sebastian, Manual del encuadernador, teórico y práctico, Barcelona: Imp. de d. Manuel Saurí, 1846, 2ª ed.
- Lewis, A. W., Basic Bookbinding, N.Y: Dover publications, 1957.
- Middleton, Bernard C., Restauración de encuadernaciones en piel, Madrid: Clan, 2001.- Le Normand [Manual]: Le Normand, Sebastian, Manual del encuadernador, teórico y práctico, Barcelona: Imp. de d. Manuel Saurí, 1846, 2ª ed.
- Lewis, A. W., Basic Bookbinding, N.Y: Dover publications, 1957.
- Monje Ayala, Mariano, El arte de la encuadernación, Madrid: Clan, 2000.
- Musarra, Para aprender encuadernación y sus aplicaciones diversas, Argentina: Hobby, 1958.
- Tacón Clavaín, Javier; Agustín Ramos Bolde, "Desmontaje y reinstalación de la colección de grabados de Giambattista Piranesi de la Biblioteca Histórica de la UCM", Documento de trabajo, 2012.
- Vallado Menéndez, José María, Manual de encuadernación, Gijón: Imprenta Love, 1985.
Sobre el cosido desde el frente en las encuadernaciones coptas
Boudalis [The Codex and craft]: Boudalis, Giorgios, The Codex and craft in Late Antiquity, New York: Bard Graduate Center, 2018.
Boudalis ["El códice y la artesanía"]: Boudalis, Giorgios, "El códice y la artesanía en la Antigüedad tardía", en Pedraza, José, dir., La fisonomía del libro medieval y moderno: entre la funcionalidad, la estética y la información, Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2019, pp. 23-38.
Sobre los cuadernos grapados
- M. Gullick , “From scribe to binder. Quire tackets in twelfth century English manuscripts”, en J.L. Sharpe (ed.), Roger Powell: the compleat binder, Bibliologia 14, Turnhout, Brepols, 1996, pp. 240-259.
- J. P. Gumbert, “The tacketed quire: an exercise in comparative codicology”, Scriptorium, 64/2 (2011), pp. 299-320.
- W.K. Gnirrep, J.P. Gumbert, J.A., Szirmai, Kneep en binding, Den Haag, 1992
- Agnes Scholla, Libri sine asseribus. Zur Einbandtechnik, Form und Inhalt mitteleuropäischer Koperte des 8. bis 14. Jahrhunderts, tesis, Leiden 2002.
Esta genial el recopilado de los cosidos, me sirvió mucho para entender mi clase de encuadernación, gracias.
ResponderEliminarDecoraciones De Hojas De Cuaderno : Ideas Para Decorar Hojas O Cuadernos Home Facebook / 100%(1)100% found this document useful (1 vote).. Nuestros cuadernos para personalizar son justo lo que necesitas para darle tu toque más creativo y conseguir el modelo más original del mercado. La hoja rasgada cuaderno de las notas de redintegra.net/biografia-de-myungsoo/
ResponderEliminar